來幾張在Google搜索的圖:


以上兩張圖,相信都是大部分在外面吃到的已經去骨的“排骨王”。
而異想天開的我總是以為排骨王是不會有骨頭的,因為已經把“骨頭”排掉了嘛!所以才叫“排骨王”不是嗎?
話說有一天呢,同事出外吃午餐,問我需不需要打包帶回來給我。聽說那個地點的“排骨王”飯很不錯,我就點了“排骨王飯”。
類似下圖:
期待許久,打開來咬下去的第一口,聽見“咔喀”的一聲,我就向同事抱怨:“哇!這排骨王是假的,有骨頭!沒有把骨頭排掉!” 我同事就用很無奈的眼神望著我:“你不知道排骨王是用排骨肉煮的嗎?排骨肉就是最多骨頭的部分啊!”
我當時的臉,就像這樣:


我同事的表情:

原來,排骨王不是指排掉骨頭的意思噢..... 原來我誤會了二十多年....
不好意思啦...

这个问题我也曾经有想过。
回覆刪除